メニューの多言語化

メニュー編集と翻訳が同時にでき、超効率的

通常は言語翻訳を翻訳家に頼み、メニュー作りは印刷屋さんに頼んだりします。レイアウトをする方にとって、自分が理解しない言葉を使っての文字の配置やデザインは難しいものです。クライアントが2人の間に入って細かい修正や内容の事であれこれと連絡を取らないといけないなんてことも。私にお任せ頂ければ、翻訳&作成、一人二役します!言語を理解しているからこそ、分かり易く、シンプルに、的確に伝えたいことを見栄えよくまとめることができます。

作成した内容を変更されたい場合のフォローアップも喜んで致します。

プリントアウトOK

カラープリントして
ラミネートして郵送するサービス
もオプションで提供します。

提供形式、色々対応してます

AIデータ、PDFデータ、
Wordデータ等で
納品可能です。

情報満載のメニューに!

原材料や注文時に伝えたい事を
明確に書き足しましょう。
写真ももちろん加えられます!

費用について

シンプルなメニューで料理が20品目以下場合、3000円からお受けします!
それ以上の場合は加算される費用を下記の表よりご確認ください。

合計20~30品目
追加1,000円
計4,000円
3,000+1,000円
合計20~40品目
追加2,000円
計5,000円
3,000+2,000円
合計20~50品目
追加3,000円
計6,000円
3,000+3,000円
基本料金
メニュー品目が20項目以下は一律3000円、それ以上の場合は10品目1,000円の追加料金が生じます。
商品に付け足す説明文
10件ごとの追加料金
1,000円
完成後カラープリントして
郵送する追加料金
1,000円
メニューデータがない場合の
A4サイズ1ページごとの編集料追加
2,000円~
6,000円
オプション料金
基本料金に加え、サービス内容により下記の通り別途追加料金が生じます。

サービスの説明

✔デザイン変更は基本的にはお受けしていません
奇抜なデザインでよりかっこよく仕上げる等の工夫はあまり得意とはしておりません。翻訳とレイアウトはできますが、デザイナーとしてのお仕事はしておらず、今あるメニューに外国語と必要な情報を付け足して再レイアウトするサービスです。
✔メニューデータの提供をお願いします
今現在使われているメニューのデータを提供して頂き、それを使って英語と中国語を追加して編集をするが一番スムーズです。
✔データ提供ができない場合
メニューの下地となる素材の指定が必要となり、フーズチャンネル等のサイトからメニュー素材を無料ダウンロードして作ることになります。また文字と写真の提供もお願い致します。編集量が増えオプションで別途費用が掛かりますのでご注意ください。